Continua após a publicidade

Publicidade

Adof Traduções

SGAS 910, , Bloco E, sala 233 - Ed. Mix Park Sul, Asa Sul,Brasília - DF, CEP: 70390-100

6 avaliações

Aberto agora

Aberto agora

Sobre

Seviços de Tradução

Sobre

Seviços de Tradução

Continua após a publicidade

Publicidade

Localização

SGAS 910, , Bloco E, sala 233 - Ed. Mix Park Sul, Asa Sul, 70390-100, Brasília - DF

rota pronta

Continua após a publicidade

Publicidade

Avaliações

Paulo Santos Albuquerque

Paulo Santos Albuquerque

publicada em 28/12/2012

Meus caros, conheço a empresa há 07 anos. Sei que passaram por dificuldades em receber do Governo, aliás, tive acesso a provas físicas sobre esta situação. Não somente o Governo, mas a empresa foi alvo de inúmeros calotes. Se tens algo a receber, seja digno e contate a empresa diretamente. Presto serviços pra ADOF desde 2005 e nunca, jamais tive qualquer problema nesta ordem. O cara é trabalhador, pai de família, deixem p/ denegrir a imagem de quem merece. Pedro Albuquerque

Giovani Soares

Giovani Soares

publicada em 10/10/2011

Testemunho a competência, honestidade, caráter e princípios humanizados que a empresa ADOF Traduções possui no trato com seus colaboradores. Em minha opinião é uma das mais agradáveis e cordiais administrações que conheço para quem se trabalhar. -- Giovani Soares

Fernando Valgode Lopes Valle

Fernando Valgode Lopes Valle

publicada em 09/05/2011

Sou mais um da legião de lesados pelo Sr. Argemiro, da ADOF. Estou há mais de 2 anos esperando o pagamento de uma dívida de (hoje) R$9.000 por serviços prestados para o Sr. Argemiro. Após inúmeras promessas de pagamento nunca cumpridas, fui obrigado a ingressas na justiça contra a ADOF. O Sr. Argemiro nem sequer contestou minha ação, que está correndo há um ano no TJDFT. Espero que a justiça seja feita. Desonestidade é pouco.

Lucia Souto Maior Salgado

Lucia Souto Maior Salgado

publicada em 13/01/2011

BSB 13/01/11 Em resposta as mensagens do Sr. Peter e da Sra. Esther, quero apenas informar alguns pontos: - Não sei em relação a outros profissionais e empresas que trabalham para a empresa ADOF Traduções (que tem como um dos sócios o Sr. Argemiro), até porque não posso falar pelos outros, mas o Sr. Argemiro lesou a mim como profissional da área de taquigrafia. Fiz vários serviços para esse cidadão. Devo dizer que, no início, ele foi pontual. Porém, perdeu-se por conta de um serviço que fiz e até hoje não pagou (R$ 1.120,00). E isso ocorreu em 2004 ou 2005. Estamos em 2011. E ele sequer teve a honestidade de me procurar para dizer o motivo da falta do pagamento de um serviço prestado. Sr. Peter, agradeça a Deus o fato de não ter sido lesado, o que, infelizmente, não aconteceu comigo. Mandei vários e-mails ao Sr. Argemiro cobrando o pagamento do serviço prestado e NUNCA obtive uma resposta desse cidadão. Se estivesse no meu lugar, o que acharia dessa atitude? - Sra. Esther, não tenho nenhuma empresa. Fiz trabalhos como autônoma para a empresa Adof Traduções, representada pelo Sr. Argemiro e portanto não tenho motivos para invejá-lo e nem para prejudicá-lo. Ao contrário, penso que existe espaço para todos trabalharem. Mas, a Senhora acha que é profissionalismo de uma empresa não pagar um trabalho efetuado por um autônomo? Para mim, essa atitude de não pagar e não dar a menor satisfação a quem deve não leva o nome de profissionalismo e sim de desonestidade. Abraços, Lúcia.

Esther Moreira

Esther Moreira

publicada em 07/11/2010

Quero externar meus elogios à empresa ADOF Traduções, onde sempre fui respeitada como profissional, nunca havendo atrasos no pagamento conforme relatado neste comentário. Tudo indica ser um comentário mal intencionado de alguma empresa concorrente que inveje o serviço e profissionalismo da ADOF Traduções. Estendo meus elogios e solidariedade ao Sr. Argemiro Dias (Proprietário da empresa aqui citada), pessoa e profissional da mais alta competência e caráter. Esther Moreira - Tradutora, Degravadora e Taquígrafa Sênior

Jacqueline Saraiva

Jacqueline Saraiva

publicada em 22/03/2010

A empresa parece não ter dono. Eles contratam verbalmente outras pessoas para fazer o serviço de degravação deles e não efetuam o pagamento depois. Há quatro meses fui uma dessas "vítimas". Me passaram um trabalho como freela de degravação de um discurso de 17h que deveria ser pago em janeiro e até o momento não obtive sequer uma ligação e nunca consegui falar com a pessoa responsável pelo pagamento. Entrei com processo contra a empresa em pequenas causas e estou aguardando audiência de conciliação, marcada para abril. Mesmo que eu ganhe a causa, não indico o serviço deles para ninguém, pois não pagam, são desonestos e sem o mínimo de educação. Não caiam nesse "golpe".

Como você avalia este local?

Enviar fotos de
Adof Traduções

As imagens enviadas estão sujeitas a moderação por parte do Apontador e podem demorar alguns minutos para aparecer na página.

Continua após a publicidade

Publicidade

Continua após a publicidade

Publicidade